Aktualności
Kopernik - Rozdział 6 / Copernicus - Chapter 6
16.06.2023
Tekst Polski
Trzecie piętro było podobne do swojego poprzednika. Sala główna - tak jak piętro niżej - szokowała swoim ogromem, ale tym razem nie zawierała rzeźby. Ogrom przestrzeni sprawił, że poczułam się jak mrówka stojąca na polu z wypolerowanego kamienia...
Kopernik - Rozdziały 4-5 / Copernicus - Chapters 4-5
15.06.2023
Tekst Polski
"Kiedy nasz kierowca podjechał pod posiadłość, od razu dostrzegłam podobieństwo do Białej Damy. Martin nazywał ją czule: Ginewra, nawiązując do mitologicznej królowej..."
Kopernik - Rozdział 1 / Copernicus - Chapter 1
10.06.2023
Tekst Polski
Pierwszy rozdział najnowszej powieści Jamesa. Poznajemy w nim artystkę o imieniu Saraf oraz jej związek z tajemniczym projektem...Powieść dostępna w dwóch formatach:
1) Biblioteczny - wirtualna książka, najwygodniejsza do korzystania na ekranie komputera lub telewizorze. Na panelu pod książką przycisk "Pełen ekran".
2) PDF - klasyczny pdf, najwygodniejszy do korzystania na smartfonie lub wszędzie tam gdzie format biblioteczny się nie sprawdza.
Oryginał powieści "Kopernik" zawiera tylko jeden element graficzny, którym jest okładka książki. Na okładce znalazł się obraz namalowany przez Jamesa Mahu, jednak na chwilę obecną okładka ta została pominięta w wydaniu przedpremierowym tu dostępnym i będzie ona opublikowana po oficjalnej premierze oryginału na nowej stronie projektu MOCI.
Ponadto w obecnym tu wydaniu książki postanowiłem zamieścić dodatkowe ilustracje, przygotowane przeze mnie (tłumacz) na potrzeby zobrazowania wyglądu poszczególnych bohaterów, otoczenia, bądź wydarzeń. Tym razem zdecydowałem się eksperymentalnie skorzystać z nowego narzędzia jakie w ostatnim czasie udostępniono publicznie. Mowa tu o technologii generowania obrazów przez algorytmy AI (sztucznej inteligencji) w oparciu o wytyczne dostarczanie przez użytkownika do odpowiedniej konsoli.
Brzmi to niezwykle, lecz osobiście technologię taką postrzegam jako po prostu kolejne narzędzie do tworzenia grafiki komputerowej. Możemy użyć tu prostej analogii tego typu: kiedyś wszystkie warzywa i owoce trzeba było kroić, lecz w pewnym momencie pojawiła się technologia blendera kuchennego, która daje możliwość włożenia do niej różnych składników w różnych proporcjach, po czym po jej uruchomieniu otrzymujemy nowy produkt będący połączeniem włożonych wcześniej składników.
Podobnie wygląda to w przypadku generatora grafiki AI, kluczem są włożone do niego składniki w postaci opisów tekstowych, specjalnych komend, czy grafik poglądowych, które zdecydują o tym jaki powinien być efekt końcowy. Przykładowo do stworzenia grafiki Saraf kluczowe było dostarczenie wytycznych typu: wiek, budowa ciała, rodzaj włosów, pochodzenie etniczne, typ osobowości, profesja, w jakiej ma znajdować się pozycji, szczegóły otoczenia, światło, typ aparatu, obiektyw dla wygenerowanej grafiki itp.
Technologia ta dopiero raczkuje i miewa czasem swoje niedociągnięcia, ale już na tym etapie przy odrobinie praktyki i poprawkach w tradycyjnym edytorze grafiki daje ciekawe możliwości. Swoją drogą myślę, że tego rodzaju technologia z biegiem czasu może być rozwinięta do czegoś co przypominać będzie Holodek znany z seriali Star Trek, czyli generator światów wirtualnych na życzenie w oparciu o wytyczne użytkownika.
English Text
The first chapter of James' latest novel. We meet an artist named Saraf and her connection to the mysterious project...The novel itself is available in two formats:
1) Library - a virtual book, most convenient for use on a computer screen or TV. On the panel below the book there is a "Full screen"button.
2) PDF - classic pdf, most convenient for use on a smartphone or wherever the library format does not work.
The original novel "Copernicus" contains only one graphic element, which is the book cover. The cover featured an image painted by James Mahu, but for the moment this cover has been omitted from the pre-release edition available here, and it will be published after the official release of the original on the new MOCI project website.
In addition, in the edition of the book available here, I have decided to include additional illustrations prepared by me (the translator) for the purpose of depicting the appearance of particular characters, places, or events. This time I decided to experimentally use a new tool that has recently been made available to the public. We are talking about the technology of generating images by AI (artificial intelligence) algorithms based on the guidelines provided by the user to the appropriate console.
It sounds amazing, but personally I see such technology as simply another tool for creating computer graphics. We can use a simple analogy of this type here: once upon a time, all vegetables and fruits had to be cut, but at some point a kitchen blender technology appeared, which gives you the ability to put different ingredients in different proportions, and then when you run it, you get a new product that is a combination of the ingredients you put in before.
The same is true of the AI graphics generator, the key is the inserted ingredients in the form of text descriptions, special commands, or overview graphics, which will decide what the end result should be. For example, for the creation of Saraf graphics, the key was to provide guidelines such as: age, body build, hair type, ethnicity, personality type, profession, what position she should be in, details of the environment, light, camera type, lens for the generated graphics, etc.
The technology is only in its infancy and sometimes has its shortcomings, but even at this stage with a little practice and tweaking in a traditional graphics editor, it offers interesting possibilities. By the way, I think this kind of technology over time could be developed into something resembling the Holodeck known from the Star Trek series, i.e. a generator of virtual worlds on demand based on user guidelines.
Kopernik - Rozdział 2 / Copernicus - Chapter 2
12.06.2023
Tekst Polski
Wybieramy się z Saraf i Davidem do eleganckiej restauracji na spotkanie z państwem Andrews, którzy opowiedzą nieco o swoim tajemniczym projekcie...
Małe rzeczy / Little things
21.04.2022
Tekst Polski
Krótki film zachęcający do refleksji...
Aby oglądać z polskimi napisami, upewnij się że po włączeniu filmu przycisk CC jest aktywny
Aktualizacja w temacie Kopernika / Update on Copernicus
01.05.2023
Tekst Polski
Ok, jak już wspomniałem we wpisie z 28 marca, James - twórca materiałów WingMakers - napisał nową powieść o tytule: „Kopernik”.
Z uwagi na szereg różnych czynników forma przekazu jaką jest powieść umożliwia w elastyczny sposób zagłębienie się w tematykę, która gdyby poruszać ją w formie zwykłego eseju lub artykułu, mogłaby być znacznie trudniejsza w odbiorze. Warto zauważyć, że w obecnym czasie to właśnie w powieściach James najchętniej porusza wątki „z wysokiej półki”, gdyż forma ta wydaje się zapewniać odpowiednią do tego przestrzeń.
Powieść „Kopernik” jest współczesną opowieścią o sztucznej inteligencji i świadomości. Będzie ona opublikowana latem 2023 (do bezpłatnej lektury) na nowej stronie anglojęzycznej w ramach projektu MOCI. Na ten moment James przesłał książkę do tłumaczy w różnych krajach, którzy zaangażowani są w przekład materiałów WingMakers, aby mogli rozpocząć tłumaczenie.
Książka składa się ze 147 rozdziałów i biorąc pod uwagę wielkość czcionki zastosowanej w oryginale liczy sobie 863 strony. Wykonując przekład poprzednich powieści preferowałem podejście typu: tłumaczę jeden rozdział i od razu na świeżo publikuję go na stronie. Robię tak, gdyż według mnie tłumaczenie i publikowanie książki rozdział po rozdziale niesie ze sobą szereg korzyści dla czytelników.
Kiedy osoba przeczyta 20 rozdziałów za jednym razem, albo całą książkę, to na koniec dnia pozostaną w niej z tego zaledwie niewyraźne wspomnienia i głównie będzie skupiać się na ostatnio przeczytanym rozdziale. Kiedy natomiast w jeden dzień osoba ma dostęp tylko do jednego lub dwóch rozdziałów, to wtedy jest jej łatwiej skoncentrować się na treści tego rozdziału. Może spojrzeć na wydarzenia z różnej perspektywy, odczytać bardziej subtelne warstwy, czy nawet podczas innych czynności w ciągu dnia jej umysł będzie krążył wokół wątków, które przeczytała w tym jednym rozdziale. To daje większe pole do pełnego zrozumienia oraz eksploracji powieści.
Perspektywą tą podzieliłem się z Jamesem i zapytałem czy mógłbym tą powieść publikować w podobny sposób już teraz. W odpowiedzi James dał mi na ten pomysł zielone światło, także biorąc pod uwagę na tyle na ile pozwolą mi na to bieżące obowiązki, już wkrótce pojawiać się będą przekłady pierwszych rozdziałów „Kopernika”.
English Text
The novel "Copernicus" is a modern story about artificial intelligence and consciousness. It will be published in the summer of 2023 (for free reading) on a new English-language site as part of the MOCI project. At this point, James has sent the book to translators in various countries who are involved in translating WingMakers materials so that they can begin translating.
The book consists of 147 chapters and, with the font size used in the original, runs to 863 pages. When doing the translation of previous novels, I preferred an approach of the type: I translate one chapter and immediately publish it on the website. I do this because, in my opinion, translating and publishing a book chapter by chapter carries a number of benefits for readers.
When a person reads 20 chapters in one go, or the whole book, at the end of the day they will be left with only vague memories of it and will mainly focus on the last chapter they read. When, on the other hand, a person has access to only one or two chapters in one day, it is then easier to concentrate on the content of that chapter. They can look at events from different perspectives, read the more subtle layers, or even during other activities during the day their mind will revolve around the topics they read in that one chapter. This gives more room for full understanding and exploration of the novel.
I shared this perspective with James and asked if I could publish this novel in a similar way right now. In response, James gave me the green light for this idea, so as much as my time will allow, translations of the first chapters of "Copernicus" will be appearing soon.